Suomenkielinen Pixelmator!
-
- Viestit: 36
- Liittynyt: 23.8.2007 klo 16.09
- Paikkakunta: Pirkkala
Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Yoneh »
Nyt tämä huippuohjelma on käytettävissä kotokielellämme! Suomennoksen voi ladata osoitteesta:
http://www.kajouni.net/pixelmator/
(HUOM! Vaatii, että itse Pixelmator on jo Macissasi asennettuna.)
Palautetta saa antaa!
-
- Viestit: 1140
- Liittynyt: 1.5.2004 klo 11.49
- Paikkakunta: Tampere
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Xaeron »
-
- Viestit: 36
- Liittynyt: 23.8.2007 klo 16.09
- Paikkakunta: Pirkkala
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Yoneh »
Aluksi kyselin heiltä, mutta vastasivat vain, että eivät ole tässä vaiheessa kiinnostuneita suomen kielen lisäämisestä kielivalikoimaansa.Xaeron kirjoitti:Laadukkaan tuntuinen suomennos ensikatsomalta, kai olet ottanut yhteyttä Pixelmatorin kehittäjiin ja kysynyt, haluavatko suomen mukaan kielivaihtoehdoksi ihan virallisesti?
-
- Viestit: 2685
- Liittynyt: 16.4.2007 klo 12.54
- Paikkakunta: Kouvola
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Cathi777 »
Outoa, että ei tuollainen kelpaa. Mikähän ongelma siinä on tuollaista mahdollisuutta mukana jakaa?Yoneh kirjoitti:Aluksi kyselin heiltä, mutta vastasivat vain, että eivät ole tässä vaiheessa kiinnostuneita suomen kielen lisäämisestä kielivalikoimaansa.Xaeron kirjoitti:Laadukkaan tuntuinen suomennos ensikatsomalta, kai olet ottanut yhteyttä Pixelmatorin kehittäjiin ja kysynyt, haluavatko suomen mukaan kielivaihtoehdoksi ihan virallisesti?
-
- Viestit: 36
- Liittynyt: 23.8.2007 klo 16.09
- Paikkakunta: Pirkkala
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Yoneh »
Niinpä. Kun olin heihin yhteydessä sähköpostitse, niin vastauksena tuli, että he käyttävät käännöksissään vain virallisia käännöspalveluja:Cathi777 kirjoitti:Outoa, että ei tuollainen kelpaa. Mikähän ongelma siinä on tuollaista mahdollisuutta mukana jakaa?
"...Finally we decided that we will add finish localization sometime in
the future, but we should use professional localization service..."
-
- Viestit: 1437
- Liittynyt: 22.6.2009 klo 18.40
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja legace »
-
- Viestit: 1856
- Liittynyt: 29.5.2007 klo 15.58
- Paikkakunta: Espoo
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Matti Niemelä »
- Heillä ei ole mahdollisuutta itse ylläpitää käännöstä, vain oikealla käännöspalvelulla on takuu käännöksen ylläpidosta. Kun käännöksen kerran lisää, ei sitä oikein voi jälkikäteen poiskaan ottaa.
- Nimenomaan päivitykset jotka lisäävät/muuttavat toimintoja, vaativat lähes aina kielitiedostojen päivittämistä.
- Ei meitä sååmalaisa nyt niin paljon ole että tuo olisi taloudellisesti merkittävää lisätä suom. käännös.
-
- Viestit: 36
- Liittynyt: 23.8.2007 klo 16.09
- Paikkakunta: Pirkkala
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Yoneh »
Juuri siksi he voisivatkin käyttää taloudellisesti kannattamattomampien kielten tukemiseen innokkaita vapaaehtoisia natiiveja kääntäjiä, kun heitä löytyy. Edellytyksenä olisi tietenkin, että kääntäjä sitoutuisi käännöksen päivittämiseen aina uusien päivitysten yhteydessä.Matti Niemelä kirjoitti:- Heillä ei ole mahdollisuutta itse ylläpitää käännöstä, vain oikealla käännöspalvelulla on takuu käännöksen ylläpidosta. Kun käännöksen kerran lisää, ei sitä oikein voi jälkikäteen poiskaan ottaa.
- Nimenomaan päivitykset jotka lisäävät/muuttavat toimintoja, vaativat lähes aina kielitiedostojen päivittämistä.
- Ei meitä sååmalaisa nyt niin paljon ole että tuo olisi taloudellisesti merkittävää lisätä suom. käännös.
Tosin tämä minun suomennokseni tulee päivittymään aina uusien versioiden myötä.
-
- Viestit: 1856
- Liittynyt: 29.5.2007 klo 15.58
- Paikkakunta: Espoo
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Matti Niemelä »
Ajatus on tietty hieno, mutta siinä on liian suuret riskit ohjelmiston ja yleensä ohjelmistojen tuottajille yleensä. OS projekteissa sillä ei ole väliä, kun niissä harvoin on kenenkään pennoset niin lujasti kiinni.
-
- Viestit: 36
- Liittynyt: 23.8.2007 klo 16.09
- Paikkakunta: Pirkkala
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Yoneh »
Olet osittain oikeassakin!Matti Niemelä kirjoitti:Ööö, ei se ihan niin toimi. Ei heillä ole mitään takeita siitä, että tunnollisesti jatkat käännöksen ylläpitämistä. Kun taas oikealta käännösfirmalta käännöksen tilatessaan, heillä on sopimukset käännösten tuottamisesta ja heillä on todennäköisesti sopimukset siitä kuinka pian he voivat odottaa päivitettyjä käännöksiä uusien versioiden julkaisemista varten.
Yhtiö joutuu ottamaan riskin lähtiessään vapaaehtoiskäännösten tielle.
Kyseinen vapaaehtoistaktiikka on kuitenkin toiminut ja toimii hienosti kuuluisan Amadeus Pro -äänenmuokkaussovelluksen kanssa, sillä itse kehittäjä tiedottaa ennen päivitysten ilmaantumista että nyt olisi taas lisää käännettävää, ja kääntäjinä pyrimme pitämään käännökset alati ajan tasalla.
Jos sattuu niin käymään että joku kääntäjä jättää oman osuutensa tekemättä muutaman päivityksen ajaksi, siitä ei ole siltikään suurta haittaa — ainut on vain se että sinne jää siltä päivitykseltä se pari kolme neljä merkkijonoa lokalisoimatta; tämä onnistuu saumatta, koska Amadeus Pro käyttää kielten välisen synkronoinnin hoitavaa iLocalize-käännösohjelmaa käännösten ylläpitämiseen.
Niinkin saattaa käydä, että joku kääntäjistä lakkaa avunantonsa. Tällaisessa tapauksessa kääntämättömien merkkijonojen määrä alkaa päivitysten myötä vähitellen kasvamaan niin suureksi, että ohjelman kehittäjä joutuu pudottamaan kyseisen kielen tukemisen pois, ja käyttäjät ovat ihmeissään kun päivityksen myötä kieli muuttui.
Tosin, ennen kuin tuo pääsee käymään, kehittäjän ei ole mikään vaiva löytää toista korkeantason vapaaehtoiskääntäjää. Aina löytyy joku joka lähtee innolla mukaan, jatkamaan edellisen lokalisoijan työtä.
Kyse on vain siitä että kehittäjä osaa organisoida ohjelmansa vapaaehtoiskääntämisen ja käyttää oikeita ohjelmistoja käännösten ylläpitoon.
-
- Viestit: 385
- Liittynyt: 30.8.2007 klo 11.54
- Paikkakunta: Jyväskylä
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja heikkipekka »
Hienoa, että joku tekee työtä korvauksetta yhteiseksi hyväksi!Yoneh kirjoitti:Kyseinen vapaaehtoistaktiikka on kuitenkin toiminut ja toimii hienosti kuuluisan Amadeus Pro -äänenmuokkaussovelluksen kanssa, sillä itse kehittäjä tiedottaa ennen päivitysten ilmaantumista että nyt olisi taas lisää käännettävää, ja kääntäjinä pyrimme pitämään käännökset alati ajan tasalla. --Matti Niemelä kirjoitti:Ööö, ei se ihan niin toimi. Ei heillä ole mitään takeita siitä, että tunnollisesti jatkat käännöksen ylläpitämistä. Kun taas oikealta käännösfirmalta käännöksen tilatessaan, heillä on sopimukset käännösten tuottamisesta ja heillä on todennäköisesti sopimukset siitä kuinka pian he voivat odottaa päivitettyjä käännöksiä uusien versioiden julkaisemista varten.
Niinkin saattaa käydä, että joku kääntäjistä lakkaa avunantonsa. Tällaisessa tapauksessa kääntämättömien merkkijonojen määrä alkaa päivitysten myötä vähitellen kasvamaan niin suureksi, että ohjelman kehittäjä joutuu pudottamaan kyseisen kielen tukemisen pois, ja käyttäjät ovat ihmeissään kun päivityksen myötä kieli muuttui.
Tosin, ennen kuin tuo pääsee käymään, kehittäjän ei ole mikään vaiva löytää toista korkeantason vapaaehtoiskääntäjää. Aina löytyy joku joka lähtee innolla mukaan, jatkamaan edellisen lokalisoijan työtä.
Kyse on vain siitä että kehittäjä osaa organisoida ohjelmansa vapaaehtoiskääntämisen ja käyttää oikeita ohjelmistoja käännösten ylläpitoon.
Off-topic: Kehittäjä ottaa jokaisesta lisenssistä 40 dollaria. Kääntäjät saavat varmaan yhden lisenssin omaan käyttöönsä. Tuntuuko avustajista koskaan, että setä tekee nyt työn tuloksilla fyffeä omaan taskuunsa tai vastaavia normaaleja palkansaajan tuntemuksia?
-
- Viestit: 36
- Liittynyt: 23.8.2007 klo 16.09
- Paikkakunta: Pirkkala
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Yoneh »
Vaikka sen yhden lisenssin siitä usein saa, ei se tietenkään rahanhankinnalta tunnu. Sitä vain tekee sen ilon vuoksi, kun saa haluamiaan ohjelmia käyttää omalla kielellä... ja tietenkin lokalisointi on ihan mukavaakin puuhaa.heikkipekka kirjoitti: Hienoa, että joku tekee työtä korvauksetta yhteiseksi hyväksi!
Off-topic: Kehittäjä ottaa jokaisesta lisenssistä 40 dollaria. Kääntäjät saavat varmaan yhden lisenssin omaan käyttöönsä. Tuntuuko avustajista koskaan, että setä tekee nyt työn tuloksilla fyffeä omaan taskuunsa tai vastaavia normaaleja palkansaajan tuntemuksia?
Rahat sen päälle on totta kai ansaittava muualta.
-
- Viestit: 151
- Liittynyt: 25.10.2005 klo 9.54
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja SonusLeo »
Erityisesti nostan hattua talkoohengelle, joka on insinörteille ja tietotekniikka-ammattilaisille tyystin vieras käsite. Itselleni tietokone on harrasteväline, ja kaikki sen sisällä tapahtuva osa harrastamista. Voisin hyvin kuvitella osallistuvani jonkin ohjelman lokalisointi-projektiin joskus, eivät vain taidot riitä. Nyt avaan sateenvarjon ja odotan ruskeaa sadetta tietoteknisiltä ammattilaisilta, ja muilta joille "talkoot"- käsitteenä ei vain avaudu.
-
- Viestit: 730
- Liittynyt: 24.2.2004 klo 21.05
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Soundwise »
-
- Viestit: 36
- Liittynyt: 23.8.2007 klo 16.09
- Paikkakunta: Pirkkala
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Yoneh »
Suomennos Pixelmatorin versioon 1.5 Spider on jo aivan ovella. Kaikki juuri käänsin, mutta vielä on tarkistettava, että kaikki on varmalti kunnossa.Soundwise kirjoitti:Suuret kiitokset suomennoksesta. Koskas tähän uuteen (1.5 Spider) saadaan?
Laitan tänne viestin, kun uusi suomennos on ladattavissa. Arvioisin että tämän viikon puolella.
-
- Viestit: 36
- Liittynyt: 23.8.2007 klo 16.09
- Paikkakunta: Pirkkala
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Yoneh »
o Asenna ensin tavalliseen tapaan Pixelmatorin uusin versio: Pixelmator > Asetukset... > Päivitykset > Tarkista nyt (mikäli et ole vielä tehnyt).
o Asenna sitten uusin suomennospaketti: http://www.kajouni.net/pixelmator/
-
- Viestit: 4725
- Liittynyt: 8.3.2004 klo 17.38
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja spiidi78 »
+ ettei heillä ole mitään takeita kuinka laadukas käännös on. En siis kyseenalaista tämän topicin kääntäjää, mutta hyvä esimerkki tilanteesta, jossa on tehty talkoohenkeä tajuamatta sen ihmeemmin mihin on ryhdytty on Adium, jota ei mielellään käytä suomenkielisenä, koska se on käännetty päin p*rsettä tai jätetty osittain kääntämättäMatti Niemelä kirjoitti:Ööö, ei se ihan niin toimi. Ei heillä ole mitään takeita siitä, että tunnollisesti jatkat käännöksen ylläpitämistä
-
- Viestit: 250
- Liittynyt: 17.2.2010 klo 15.12
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja KöpiM »
-
- Viestit: 5
- Liittynyt: 6.1.2010 klo 1.23
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Ville221 »
Versio on 1.6
Edit: Poisto ohjeet löyty sivulta
iPod Touch 8GB
iPhone 4 16GB
-
- Viestit: 125
- Liittynyt: 7.4.2006 klo 16.20
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Mikkeli »
MacBook Pro 15.4"
iPad Mini 4
iPhone 11 Pro
-
- Viestit: 36
- Liittynyt: 23.8.2007 klo 16.09
- Paikkakunta: Pirkkala
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Yoneh »
http://kajouni.arkku.net/pixelmator/
Varoitus! Toimii vain Pixelmatorin version 1.5.1 kanssa, ei toimi uudemmissa versioissa kuin 1.5.1!
Syy: Poistettu turha lainaus
-
- Viestit: 125
- Liittynyt: 7.4.2006 klo 16.20
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja Mikkeli »
MacBook Pro 15.4"
iPad Mini 4
iPhone 11 Pro
-
- Viestit: 8
- Liittynyt: 22.10.2009 klo 13.43
Re: Suomenkielinen Pixelmator!
Viesti Kirjoittaja kitekiulu »
Löytyykö 3.4 versioon mitään apuja?
Palaa sivulle “Kuva ja graafinen suunnittelu”
- Yleiset aiheet
- ↳ Ajankohtaista Apple-maailmasta
- ↳ Käyttöjärjestelmät
- ↳ Ohjelmat
- ↳ Yleiskeskustelu
- Mac ja oheislaitteet
- ↳ Yleiskeskustelu laitteista
- ↳ MacBook, MacBook Pro ja MacBook Air
- ↳ iMac
- ↳ Mac mini
- ↳ Mac Pro ja Mac Studio
- ↳ Ongelmia Macin kanssa?
- iPhone, iPad ja Apple Watch
- ↳ iPhone-, iPad- ja Apple Watch -laitekeskustelu
- ↳ iPhone-, iPad- ja Apple Watch -ohjelmat sekä iOS
- ↳ Ongelmia iPhonen, iPadin tai Apple Watchin kanssa?
- Huviksi ja hyödyksi
- ↳ Off-topic
- ↳ Kuva ja graafinen suunnittelu
- ↳ Audio ja musiikki
- ↳ Video, televisio ja elokuvat
- ↳ Pelit ja pelaaminen
- ↳ Ohjelmointi, skriptit ja palvelimet
- ↳ Tietoturva ja varmuuskopiointi
- ↳ Verkot, mobiilidata ja muut puhelimet
- ↳ Retronurkka
- ↳ Foorumin ylläpito
- Kauppapaikka
- ↳ Myydään Mac
- ↳ Myydään iPhone, iPad ja iPod
- ↳ Myydään muut Applen tuotteet
- ↳ Myydään muuta tietotekniikkaa
- ↳ Ostetaan Mac
- ↳ Ostetaan iPhone, iPad ja iPod
- ↳ Ostetaan muut Applen tuotteet
- ↳ Ostetaan muuta tietotekniikkaa
- ↳ Vaihdetaan, annetaan, työtä haetaan ja tarjotaan
- ↳ Kauppapaikan keskustelu ja hintavinkit